做交流使者 学子有一套--国际--公民网

发表时间:2019-03-10

  对良多中国学子来说,中国菜是他们心目中值得自豪和骄傲的元素之一。王紫涵正在澳大利亚莫纳什大学就读。她经常把中国饮食推举给同学,而且还通过当地举办的社会活动,将自己做的美食分送给附近居民。她和同学试图通过这种方式,使当地的民众也可以品尝到地道的中国美食。

  中华丽食拉近彼此距离

  “舌尖上的中国”这个经典表白彰显了咱们丰富多彩的饮食文化。数千年来,生活在这块土地上的各族民众以本地食材为基础,探索形成了各种风格跟口味的菜系,堪称博大精深、源远流长、异彩纷呈。

  图为王紫涵(左)在课堂上做有关中国文化的英语书面语发言。

  李沛恒正在英国伯明翰大学做交换生。他说:“以我自己为例,我很喜好通过介绍中国的饮食文化来加深我和朋友们之间的友谊。”

  傅梓轩的韩国朋友们对中国的美食有两种态度,一种是去过中国,品味过真正的中国风味;另一种是不去过中国,只在韩国吃过根据韩国人口味改良的中国菜。“真正咀嚼过中国美食的韩国朋友破马就被那种风味折服,而仅仅吃过改进菜的韩国朋友就会以为中国菜也不过如此。”傅梓轩并不急于阐明后者对中国美食的曲解,他会细心筛选在韩国做中国菜相对“正宗”的餐馆,而后推荐或者邀请朋友去吃。“吃完正宗的中国菜之后,我的韩国友人们就会感到中国菜好吃!”

  今年2月中旬,李沛恒和多少个外国同学一起做课程功课,在交流的过程中,他们聊到各自国度的语言。李沛恒发现,对习惯单词拼写的外国同窗们而言,他们觉得中文很神奇――小小的方块字居然能蕴含那么多的含意!

  王紫涵在活动中发明,有许多人会拒绝品尝生疏人供应的食物。还有一些素食主义者,在听到她们供给的美食是排骨时,就谢绝了。对此同学们都表示应该尊敬不同的习惯。李沛恒也遇到过类似的情况。“我的外国朋友就无奈接收火锅食材中有动物内脏。”于是他就单独为他们从新搭配了可以接受的食材。

  王紫涵在参加送美食运动后,变得落落大方。她说:“我们是第一次参加这样的活动,在与当地大众的沟通中,我们还是会有一些害羞,总是彼此鼓足勇气而后才上前询问。当前我仍是想多加入这些活动,好让自己敢于和陌生人沟通,敢于更自信地向别人介绍自己。”

  吴洋正在英国莱斯特德蒙福特大学就读。吴洋有很多外国同学对中国的古典建造设计感兴趣,他们十分好奇建筑中每个设计的含义和故事。“个别而言,中国设计元素中都蕴含着很多民间风气和故事传说,他们对这些故事十分感兴趣,我就讲给他们听。”

  其中,有外国同学识吴洋:“门槛的作用是什么?”吴洋就会从门槛防风挡尘、拦截蛇鼠的实用性讲到“大夫士出入君门,不践阈”,阐释其诠释的中国悠久的礼节传统,让他的外国同学赞叹不已。

  海外学子在多元的文化环境下先容中国时,也保持了对本国人个人意愿、风尚习惯的尊重。

  傅梓轩说:“黄土地、京剧、大片的红高粱地,这些都是其余国家的电影中不容易见到的,它们是中国电影中独特的因素,折射出中国文明的特色。”傅梓轩的友人们在看过中国的片子后通常会告诉他观后感。“那些画面很美”“很有中国风”“我迷上了中国”,这些表述让傅梓轩认为惊喜满足,通过介绍中国经典电影,他让本国人开始理解中国,甚至爱上了中国。

  李沛恒向他们举了一个例子:“兵”这个汉字,在英文中领有military、army等含意。李沛恒的外国同学们顿时对这种汉字意思的英文阐释产生了很大兴致。这时候,李沛恒将一位女同学的英文名“Rana”输入到翻译软件中,翻译软件给出了她英文名字的中国音译名“拉纳”。李沛恒说:“当她看到自己的中文名字浮现在电脑上时,她特殊开心,也特别激动。”

  交流交往促进懂得容纳

  在多元文化融合的背景下,面对歪曲,学子学会用更加包容的心态。

  傅梓轩正在韩国核心大学摄影系就读。他尝试过通过推荐几部中国电影,向外国同学介绍中国。“我向同学们推荐了最新上映的《我不是药神》、《战狼Ⅱ》这类在国内引起巨大反映的电影;也曾推荐过《霸王别姬》、《大红灯笼高高挂》、《红高粱》这些中国经典电影。”傅梓轩认为,在一定程度上,这些影片折射出厚重的中国历史,又显现出当代中国的社会生活,有助于外国朋友意识和了解中国。

  对异国求学的学子来说,着手做多少道故乡菜不仅能够安慰思乡的肠胃,而且还可能“以菜会友”,让身边的外国朋友咀嚼中国饮食文化,更多更深懂得本人跟中国文化,加深彼此的友情。实际上,中富丽食正在日渐成为海外学子在当地社会来往的“催化剂”。

(责编:袁昕(实习生)、樊海旭)

  在国外,自己亲自下厨,邀请朋友到家里聚餐或者在邀请朋友到中餐厅聚会是学子增进友谊的好方法。李沛恒曾和几个学子一起,带着一位印度尼西亚的朋友去伦敦的中国餐馆吃火锅。“那是印度尼西亚的朋友第一次尝试吃中国的火锅,她一下子就爱上了那种麻辣的感到。同时,她也对火锅的饮食方式感到非常好奇。那次吃火锅的进程,不仅成为咱们之间难忘的回忆,而且也是她了解中国久长饮食文化的愉快经历。”

  2019年2月中国春节期间,王紫涵和同学们自己着手,精心准备了中国的特点菜“糖醋排骨”,带到当地的购物中心,随机送给逛商城的客人品尝。王紫涵还详细介绍了美食的制作过程以及更多的中国菜式和饮食种类。借此活动,她了解到澳大利亚当地人对中国美食的立场。 

 

  文化名片呈现魅力中国

  在海外学习生涯中,学子常常要面对的一个课题,就是怎么介绍“传统与古代融会的中国”。

  除了日常交往,学子还在很多专门场合,比喻各种派对,甚至是课程作业,来介绍自己家乡和中国。